Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/2984
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Sandra de Cássia Araújo Pellegrini | pt_BR |
dc.contributor.author | Silva, Ester Cristiane da | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2018-04-13T16:22:16Z | - |
dc.date.available | 2018-04-13T16:22:16Z | - |
dc.date.issued | 2012 | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/2984 | - |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Estadual de Maringá | pt_BR |
dc.rights | openAccess | pt_BR |
dc.subject | Teatro | pt_BR |
dc.subject | Linguagem | pt_BR |
dc.subject | Políticas culturais | pt_BR |
dc.subject | Moças de fino trato | pt_BR |
dc.subject | Análise | pt_BR |
dc.subject | Brasil. | pt_BR |
dc.title | "Moças de fino trato" : uma tradução do teatro ao cinema, arte, história e políticas culturais (1970/1990) | pt_BR |
dc.type | masterThesis | pt_BR |
dc.contributor.referee1 | Hilda Pívaro Stadinik - UEM | - |
dc.contributor.referee2 | Sérgio Ricardo de Carvalho Santos - USP | - |
dc.description.resumo | A presente dissertação é um estudo cuja intenção está em observar a obra Há vagas para moças de fino trato, do dramaturgo brasileiro Alcione Araújo, e o filme do cineasta Paulo Thiago com roteiro de Araújo da mesma obra, no contexto de épocas distintas. E perceber as relações que as personagens estabelecem, embora ficcionalmente com a época em que está inscrita. A análise tende a compreender os impasses marcados pela repressão e censura durante o governo militar e as transformações marcadas no comportamento feminino e, posteriormente, as mudanças realizadas nas políticas culturais no governo Fernando Collor de Mello. Assim, objetiva-se por meio deste estudo abordar as políticas culturais e a legislação emergentes no Brasil, nestes dois momentos. Detectou-se que contextos específicos da história política e da produção cultural brasileira influenciaram significativamente o texto dramático e o roteiro do filme.Ao enveredar pela possível tradução entre o texto teatral de Araújo e o filme do cineasta Thiago, torna propício revelar um determinado sistema de signos para outro, o que atribuiu uma transferência de significados e simbologias entre diferentes linguagens devido à inserção de novos elementos. Essa linha de pesquisa ancora-se no processo criador do artista, que dá margens a personagens alegóricas e linguagem metafórica, uma vez que, se percebe as características destinadas às personagens a distintos meios, teatro e cinema. Compreender o percurso criador de Araújo, em sua primeira peça teatral, demandou adentrar no frágil universo da memória, portanto, de relevante interesse nesta pesquisa. Para tanto, observa-se a gênese da obra e a percepção inerente ao autor, que pode ser traduzida em múltiplas representações pelo espectador. O estudo aventura-se por um mundo ficcional que se ocupa, de certa forma, com o contexto social, de modo a captar conflitos existentes no domínio familiar, logo, refletido das tensões existentes no meio social, político e cultural, desenvolvida na dramaturgia de Alcione Araújo na esfera do teatro e do cinema. | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.publisher.department | Departamento de História | - |
dc.publisher.initials | UEM | pt_BR |
dc.subject.cnpq1 | Ciências Humanas | pt_BR |
dc.publisher.local | Maringá, PR | pt_BR |
dc.description.physical | 37 f | pt_BR |
dc.subject.cnpq2 | História | pt_BR |
dc.publisher.center | Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes | pt_BR |
Aparece nas coleções: | 2.6 Dissertação - Ciências Humanas, Letras e Artes (CCH) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
000197062.pdf | 13,34 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.