Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/3333
Autor(es): Cruz, Zuleica Gomes
Orientador: Maurício Reinert do Nascimento
Título: Produção simbólica e reprodução cultural no consumo de lingerie por mulheres de baixa renda
Título(s) alternativo(s): Symbolic production and cultural reproduction in consumption of lingerie for low-income women
Banca: Olga Maria Coutinho Pépece - UEM
Banca: Álvaro José Periotto - UEM
Palavras-chave: Mulheres;Lingerie;Consumo;Aspectos sócio econômicos;Aspecto cultural;Processo de transferência de significados;Baixa Renda;Brasil.;Women;Symbolic production;Low Income;Lingerie;Brazil.
Data do documento: 2011
Editor: Universidade Estadual de Maringá
Resumo: Significados e características do mundo culturalmente constituído podem ser transferidos aos bens de consumo e apropriados por indivíduos pertencentes a todas as esferas da sociedade. Na população de baixa renda, o modo como valores, aspirações e códigos são transferidos ocorre de uma maneira particular, uma vez que se observam especificidades das mais variadas ordens, tais como o baixo poder aquisitivo e a maior exposição à influências de outras classes e da mídia. Para as mulheres inseridas neste meio, observa-se que o bem de consumo lingerie é capaz de transmitir os mais diversos significados. Deste modo, o presente estudo teve como objetivo compreender como os significados socialmente construídos sobre a lingerie são assimilados, ressignificados e reproduzidos por meio do consumo realizado por mulheres de baixa renda. A relevância desta pesquisa está no entendimento propiciado sobre como a transferência de significados afeta o seu processo de consumo e suas considerações a respeito do que consomem. Em relação aos procedimentos metodológicos, a presente investigação é do tipo descritiva, de natureza qualitativa e corte transversal. Foram realizadas entrevistas profundidade e os dados coletados foram interpretados por intermédio do método de análise de conteúdo. Os resultados apontaram que a construção de significados por mulheres de baixa renda em torno do bem de consumo lingerie está intimamente relacionada à sensualidade e ao conforto. Isto se traduz na melhora da auto-estima, constituindo esse quesito a principal contribuição da lingerie para o cotidiano dessas mulheres.
Abstract: Meanings and characteristics of the culturally constituted world can be transferred to consumer goods and appropriated by individuals from all walks of society. In low-income population, how values, aspirations and codes are transferred occurs in a particular way, as observed in a variety of specific orders, such as low purchasing power and greater exposure to influences from other classes and the media . For the women in this way, it is observed that the consumption good lingerie is capable of transmitting a wide variety of meanings. Thus, this study aimed to understand how the socially constructed meanings about the lingerie are assimilated, reframed and played through the consumption made by low-income women. The relevance of this research is made possible in understanding how the transfer of meaning affects the process of consumption and their concerns about what they consume. In relation to the methodological procedures, this type of research is descriptive, qualitative and cross section. Depth interviews were conducted and data collected were interpreted through the method of content analysis. The results showed that the construction of meanings for low-income women around the consumption good lingerie is closely related to sensuality and comfort. This translates into improved self-esteem, this aspect constitutes the main contribution of lingerie for the daily life of these women.
URI: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/3333
Aparece nas coleções:2.7 Dissertação - Ciências Sociais Aplicadas (CSA)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
000191555.pdf2,53 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.