Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/4895
Autor(es): Ramos, Camila Crispim de Oliveira
Orientador: Luiz dos Anjos
Título: Representatividade de matas ripárias na diversidade de aves da região da planície alagável do alto rio Paraná : implicações para a conservação.
Título(s) alternativo(s): Representativeness of riparian forest in the bird diversity from the upper Paraná River floodplain : implications for conservation.
Banca: João Batista Campos - Instituto Ambiental do Paraná (IAP) - UEM
Banca: Miguel Ângelo Marini - Universidade de Brasília (UnB)
Palavras-chave: Avifauna;Habitat ripário;Fragmentação;Ecologia da paisagem;Conectividade;Planície de inundação;Alto rio Paraná;Brasil.;Avifauna;Riparian habitat;Fragmentation;Landscape ecology;Connectivity;Floodplain;Upper Paraná River;Brazil.
Data do documento: 2010
Editor: Universidade Estadual de Maringá
Resumo: A fragmentação florestal altera os padrões locais e regionais de biodiversidade através da perda de micro-hábitats, isolamento do hábitat e mudanças nos padrões de dispersão e migração. Seu efeito deletério sobre a avifauna ocorre principalmente sobre os grupos com requerimentos ecológicos mais específicos. A relação desses grupos com maior sensibilidade a fragmentação e o tamanho da área é diretamente proporcional. No entanto a preservação de grandes áreas contínuas é inviável em muitas regiões, principalmente devido à massiva ocupação agropecuária. Neste contexto a preservação das matas ripárias pode funcionar como alternativa ao aumento das áreas florestais disponíveis e manutenção da biodiversidade. Neste estudo desenvolvido na planície alagável do alto rio Paraná, Paraná, Brasil, avaliou a importância de duas pequenas matas ripárias na manutenção da diversidade de aves regional. Essas matas que têm 4,5 ha e 10 ha e são conectadas a fragmentos maiores por corredores ripários, mostraram uma grande capacidade de manter elevada riqueza de espécies (165 espécies no total, 128 e 145 em cada área, respectivamente). Verificou-se que espécies com pequeno/médio tamanho corporal, tolerância à borda, baixa sensibilidade e hábitos alimentares insetívoros são mais passíveis de ocupar tais ambientes. Apesar disto, no ribeirão São Pedro e no córrego Caracu foram registradas representativas parcelas de 38,6% e 34% da avifauna da planície alagável do alto rio Paraná, respectivamente. Quando comparadas quantitativamente entre si pode-se verificar que as duas matas ripárias diferem significativamente quanto à estruturação da comunidade, predominando espécies florestais e que forrageiam preferencialmente no estrato médio na mata com menor influência antrópica. Enquanto que, aquelas de hábitat aberto ou de borda e que forrageiam no solo prevaleceram na mata mais impactada. Desta forma, pode-se inferir que na região de estudo a presença de fragmentos de mata ripária desta natureza é importante para a conservação da avifauna. Devido à ausência de grandes fragmentos, a porção florestal da paisagem regional é representada por corredores de florestas ripárias. Portanto, a conectividade da paisagem é, provavelmente, o fator determinante para a elevada diversidade regional.
Abstract: Forest fragmentation alters regional and local biodiversity patterns through loss of microhabitat, isolation of habitat and changes in the dispersion and migration patterns. Their deleterious effect on birds is felt mainly on the groups with specific ecological requirements. The relationship of these groups with greater sensitivity to fragmentation and the size of the area are directly proportional. However the preservation of large contiguous areas is not viable in many regions, mainly due to massive cattle farming. In this context the preservation of riparian forests can act as an alternative to increase the available forest areas and biodiversity. A study conducted in the upper Paraná River floodplain in the Paraná State, Brazil, evaluated the importance of two small riparian forests in maintaining the regional diversity of birds. The forest margin the river São Pedro has 4.5 ha and that one marging the Caracu Stream has 10 ha and both are connected to larger fragments of riparian corridors. The studie areas, showed a great ability to maintain high species richness (165 species in total, 128 and 145, respectively by area). It was found that species with small to medium body size, tolerance to edge, low sensitivity and insectivorous feeding habits are more likely to occupy such environments. In the River São Pedro and in the Caracu Stream representative portions we recorded 38.6% and 34% of the avifauna cited from of the upper Paraná River floodplain, respectively. The two riparian forests differ significantly to each other in the structuring of the community. Species forestry and foraging preferentially in the middle stratum prevailed in the forest with less anthropogenic influence. While those of open habitat or edge which feed on the ground prevailed in more impacted place. Thus, we can infer that in the study area the presence of riparian forest fragments of this nature is important for the conservation of the avifauna. Due to the absence of large fragments the forest portion of the regional landscape is represented by corridors of riparian forest, therefore the connectivity of the landscape is the determining factor for the high regional diversity.
URI: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/4895
Aparece nas coleções:2.2 Dissertação - Ciências Biológicas (CCB)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
000179399.pdf2,68 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.