Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/5678
Autor(es): Angeli, Gustavo
Orientador: Martinez, Viviana Carola Velasco
Título: As possíveis traduções do enigma do gênero : uma discussão psicanalítica da transexualidade a partir da autobiografia de Joana Nolais
Palavras-chave: Nolais, Jeanne;Psicanálise;Gênero;Transexualidade;Teoria da sedução generalizada
Data do documento: 2016
Citação: ANGELI, Gustavo. As possíveis traduções do enigma do gênero: uma discussão psicanalítica da transexualidade a partir da autobiografia de Joana Nolais. 2016. 99 f. Dissertação (mestrado em Psicologia)--Universidade Estadual de Maringá, 2016, Maringá, PR.
Abstract: Resumo: Esta pesquisa aborda a transexualidade dentro da perspectiva da Teoria da Sedução Generalizada de Jean Laplanche, tendo como material de análise a autobiografia de Joana (Rihoit; Nolais, 1980), História de Joana Transexual. A pesquisa propõe uma discussão dentro da psicanálise sobre as origens da transexualidade feminina, tomando-a como a tradução possível frente às mensagens enigmáticas de gênero veiculadas pelo adulto ao cuidar de uma criança. Diferenciamos a transexualidade da homossexualidade, da travestilidade – pois não há uma gratificação sexual em utilizar adereços do sexo oposto - e dos estados intersexuais ou hermafroditas. A transexualidade não deve ser caracterizada por um padrão heterossexual, a escolha de objeto amoroso pode ser homossexual. Também e, finalmente, para se configurar como transexual, não pode haver uma má formação anatômica na genitália, que impediria uma classificação de elementos universais do masculino ou feminino. Desta forma, destacamos a pluralidade e a diversidade do gênero no exercício da sexualidade. Segundo a Teoria da Sedução Generalizada, a transmissão da sexualidade consciente e inconsciente do adulto é transmitida para a criança através dos cuidados básicos, das brincadeiras e de todo o contato entre a criança e o adulto, desta forma, mensagens enigmáticas são implantadas e exigem da criança uma tradução. O gênero é um dos conteúdos das mensagens enigmáticas proveniente do adulto e o sexo é um organizador e auxiliar no trabalho de tradução da criança. Porém, o sexo que deveria operar como um organizador, marca um momento traumático na transexualidade, a descoberta do corpo. A construção de um corpo erótico, marcado pelos investimentos libidinais do adulto permitem a compreensão dos diferentes modos de se relacionar e se satisfazer com o próprio corpo. Na transexualidade, seria possível presumir que a genitália da criança não foi suficientemente investida libidinalmente, como outras partes do corpo, e se tornam fontes de desconforto e mal-estar. A descoberta de um corpo sexuado é marcado como momento traumático para o transexual, pois, tendo como pressuposto que o gênero antecede o sexo, a descoberta de ser anatomicamente um homem impede a continuidade de uma vida como mulher. A transexualidade, neste sentido, seria uma tradução das mensagens enigmáticas de gênero do adulto. Joana em sua história, apresenta as singularidades e as especificidades na construção de sua transexualidade e as marcas da sexualidade inconsciente deixadas pelo casal parental. João nasce e sua mãe sempre vai chamá-lo de menina, até que ela se transforma em Joana. A transformação de João em Joana perpassa uma tradução da relação excessiva e incestuosa com a mãe e uma relação marcada pela violência e desprezo pelo pai. Joana é fruto de um trabalho intenso de traduções, destraduções e retraduções
Abstract: This research approaches transsexuality from the perspective of the theory of the Generalized Seduction by Jean Laplanche, with the analysis of Joana's autobiography (Rihoit; Nolais, 1980), "History of Joana Transsexual". The research proposes a discussion within psychoanalysis about the origins of women transsexuality, taking it as a possible translation in the face of gender enigmatic messages conveyed by the adult caring for a child. We differentiate transsexual from homosexual, from transvestite - there is no sexual gratification to use ornamnets of the opposite sex - and intersex or hermaphrodite states. Transsexualism should not be characterized by a heterosexual standard, the choice of love-object may be homosexual. And also, finally, to configure as transsexual, there can not be a bad anatomical formation in the genitals, which would prevent a sort of universal elements of male or female. Thus, we highlight the plurality and diversity in the exercise of sexuality. According to the Theory of Generalized Seduction, the transmission of the conscious and adult unconscious sexuality is transmitted to the child through basic care, the games and all contact between the child and the adult, in this way, enigmatic messages are implanted and require the child a translation. Gender is one of the contents of the enigmatic messages from the adult and sex is an organizer and helps in the child's translation work. But, sex which should operate as an organizer, marks a traumatic moment in transsexuality, the discovery of the body. The construction of an erotic body, marked by adult libidinal investments allow understanding the different ways of relating and be satisfied with its own body. In transsexuality, it would be expected that the genitalia of the child has not invested enough libidinally as other body parts, and become sources of discomfort and malaise. The discovery of a sexed body is marked as traumatic moment for the transsexual because, with the presupposition that gender precedes sex, the discovery to be anatomically a man prevents the continuity of a life as a woman. Transsexualism in this sense, would be a translation of the enigmatic messages of adult genre. Joana in her history, presents the singularities and specificities in construct their transsexuality and trademarks of unconscious sexuality left by the parental couple. João was born and his mother will always call him as a girl, until he turns into Joana. The transformation from João to Joana passes by a translation of the excessive and incestuous relatioship with his mother and a marked relatioship by the violence and contempt for the father. Joana is the result of a hard work of translations, untranslations and back-translations
Descrição: Orientador: Prof.ª Dr.ª Viviana Carola Velasco Martínez
Dissertação (mestrado em Psicologia)--Universidade Estadual de Maringá, 2016
URI: http://repositorio.uem.br:8080/jspui/handle/1/5678
Aparece nas coleções:2.6 Dissertação - Ciências Humanas, Letras e Artes (CCH)

Arquivos associados a este item:
Arquivo TamanhoFormato 
Gustavo Angeli_2016.pdf423,18 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.